20 червня 2013 року Київський апеляційний адміністративний суд, у засіданні під головуванням судді А.М.Горяйнова, не забажав захистити право громадян на проведення мирних зібрань і на свободу вираження думки, гарантоване ст.ст. 39 і 34 Конституції України та ст. 11 Європейської Конвенції з прав людини. Вочевидь, на думку суду, громадянам можна заборонити проводити будь-які мирні зібрання, на тривалий період, на будь-якій території, за сміховинними приводами — і таке рішення марно оскаржувати. Громадські активісти, поміж якими — і представники Проекту «Без кордонів», оскаржуватимуть рішення Апеляційного суду до Вищого адміністративного суду України.
Тема: Антидискримінаційний закон та розвиток інших правових механізмів у цій галузі.
Підготувал : Проект "Без Кордонів"/ГО "Центр Соціальна Дія”, Україна.
Цей текст - переклад огляду ситуації з ув’язненням(1) мігрантів в Україні, виконаного міждисциплінарною дослідницькою ініціативою Global Detention Project.
Оригінальний текст знаходиться тут.
Переклад тексту: О. Назарова, О. Свердлова.
Редактура перекладу: М. Буткевич.
Проект "Без кордонів" ГО "Центр Соціальна Дія", 2013 р.
(1) - Тут і далі під терміном “ув’язнення” (detention) у цьому документі мова йде про утримання під вартою мігрантів. Тож подекуди у перекладі слова “ув’язнення” і “утримання під вартою” вживано як синоніми. - Прим. пер.
Шановні колеги,
представляємо Вашій увазі перший з серії оглядів рішень Європейського суду з прав людини, які, на думку експертів Проекту "Без кордонів" ГО Центр "Соціальна дія" повинні були враховані при розробці та запровадженні комплексного антидискримінаційного законодавства в Україні та є дуже важливими в національному контексті. На нашу думку рішення у справі Данілєнков проти Росії є дуже вагомим для ілюстрації системних проблем чинного анти-дискримінаційного законодавства України, оскільки недоліки законодавства РФ, які були піддані Судом критиці у цій справі аналогічні тим, що на сьогодні існують в нашій державі. Саме тому, окрім огляду рішення та розлогого коментаря до нього ми публікуємо і повний переклад зазначеного рішення.
Ми просимо Вас поділитися із нами Вашими коментарями, зауваженнями та заперечення щодо висновків, яких дійшли наші експерти аналізуючи рішення Суду у справі Данілєнков проти Росії через призму ситуації в Україні.
Будемо сподіватися, що підвищення обізнаності законодавців щодо існуючих міжнародних стандартів, які стосуються принципу недискримінації, а також наші з Вами рефлексії на цю тематику сприятимуть тому, що комплексне анти-дискримінаційне законодавство, створення якого від українського Уряду вимагає План дій з лібералізації Європейським Союзом візового режиму для України, таки буде запроваджене і буде більш-менш якісним. Використання та відтворення цих матеріалів вітається за умови посилання на наш сайт: www.noborders.org.ua
Неофіційний переклад виконаний
Проектом “Без кордонів” ГО Центр “Соціальна дія”
використання та розповсюдження перекладу Рішення вітається за умови посилання на веб-сайт Проекту “Без кордонів” ГО Центр “Соціальна дія”
www.noborders.org.ua
м. Київ 7 травня 2012 р.
Міністру юстиції України Лавриновичу Олександру Володимировичу
01001, м. Київ, вул. Архітектора Владислава Городецького, 13
Зауваження та пропозиції Коаліції з протидії дискримінації в Україні до проекту Закону України “Про засади запобігання та протидії дискримінації в Україні”
Київ (Україна) – Агенція ООН у справах біженців (УВКБ ООН) відзначає, що 3 березня 2012 року Європейський суд з прав людини у відповідь на звернення про застосування правила 39 постановив, що українська влада, повинна дозволити трьом особам без квитків на судні пристикованому в порту „Миколаївський” зійти на берег та надати їм доступ до процедури визначення статусу біженця, для забезпечення їх права просити про притулок.
УВКБ ООН висловлює занепокоєння з приводу повідомлень, отриманих із пункту тимчасового перебування іноземців (ПТПІ) в Україні, в яких шукачі притулку стверджують, що вони позбавлені доступу до міжнародного захисту та належної правової процедури. Як відомо, кілька осіб, які звернулися за статусом біженця, вдалися до рішучих заходів, відмовившись від їжі та розпочавши голодування.